Часть II
Вам может показаться странным, что первая часть была такой короткой. Но следующие мои воспоминания сильно отличались от предыдущих. Я проснулся на каком-то очень красивом острове с мягкой землей. Чей-то ласковый голос произнес надо мной:
— Вот ты и проснулся.
Я повернул голову. Надо мной стояла маторанка молнии. На ней была фиолетовая Акаку. Кисти и ступни ее тоже были фиолетовыми, остальное же тело — черным.
У меня появилось странное предчувствие...
Как я мог узнать, что такое «остров»? Тем более, откуда я знал о маторанах молнии? Покопавшись в своей памяти, я обнаружил еще много чего. Я откуда-то знал о Тоа, маторанах, турага, вортиксах, скакди и остальных расах. Также я знал примерную мировую историю. Я спросил:
— Где я нахожусь?
— На острове Игника, разумеется.
Это еще привело меня в еще большее замешательство. Я начал что-то лепетать, и только в тот момент понял, что сильно изможден.
— Я... Меня же зовут...
Больше я ничего не смог сказать, потому что упал в обморок.
***
Опять проснувшись, я почувствовал себя намного бодрее. Я лежал на гамаке из листьев в каком-то полу сферическом небольшом каменном помещении. Я поднял голову, и увидел, что вокруг меня собралось очень много маторанов. Все они смотрели на меня. Сначала я не понимал, чем они удивлены, но потом случайно увидел свое отражение в зеркале. На мне была какая-то странная маска, и сам я выглядел странно: торс мой был цвета светлой охры, а ступни и ладони мои были как и маска серебряными .
Ко мне подошел старый маторан. Сразу было видно, что этот маторан много прожил. Броня его была темно-красной. На лице красовалась потрепанная временем Канохи Комау. Еще этот маторан носил накидку. Он проговорил:
— Причудлив твой вид, маторан. Скажи, из каких мест ты пришел?
Я не смог ответить ему. Я лишь пересказал старику то, что помнил.
— … а потом оказался здесь. Кстати, а почему ты носишь одежды Турага? — спросил я. Сейчас я понимаю, что вопрос был бестактным, но тогда я был в состоянии легкого шока, и поэтому не очень следил за своей речью.
— Это я, знаете, ли — с недовольным видом ответил маторан — тут старейшина. На наш остров уже давно не захаживали Тоа. Так что главный тут я.
После неловкой паузы какой-то по-маторан, носивший на лице Великую Маску Вероятности, сделал предложение, избавившее меня от пристального взгляда старейшины.
— Может нам наконец узнать имена друг дружки? Меня, например, зовут Дилакс. Нашего старейшину — Фунрикк. Маторанка молнии, которая тебя спасла — это Элрин, наш лекарь.
Когда я посмотрел на названную последней, та лишь смущенно отвернулась.
— А как тебя как зовут? — спросил Дилакс.
— Меня... — я не знал, что ответить. Не мог же я сказать, что меня зовут так же, как и остров, на котором я нахожусь. Меня бы посчитали безумцем. Так что я сказал: Меня зовут Акинги. Да, Акинги.
— Акинги? Хорошо.
— А это Тилур, зодчий и по-маторан как и я.
— Привет! — сказал Тилур, улыбаясь за своей Благородной Каукау.
— …а это Пак, наш летописец.
В отличие от Тилура, Пак лишь отвернулся и проворчал что-то вроде « Узнать имена друг дружки? Как правильно построено предложение! Я иногда поражаюсь интеллекту по-маторанов, в особенности гению Дилакса.» Даже под его Благородной Затс можно было увидеть
очень недовольную и
очень самонадеянную мину.
Когда Дилакс закончил перечислять всех жителей острова, он уверенно схватил меня за руку и начал искать мне место для ночлега. Но меня в тот момент почти не волновало, буду ли я спать на камнях или на кровати.
Меня волновало лишь одно: смогу ли я найти ответы на свои вопросы.
Почему никто не комментирует, а? И причем несколько дней.