Новое ЛС!

Вам пришло новое личное сообщение (ЛС).

Перейти в папку «Входящие»



RUSBIONICLE - Русскоязычный сайт о Bionicle (Бионикл)
Текущее время: Сб апр 27, 2024 11:31 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Правила форума


Посмотреть правила форума



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 42 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Ср ноя 27, 2013 7:34 pm 
 Заголовок сообщения: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Младший Администратор
Младший Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 01, 2006 12:18 pm
Сообщения: 9892
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Нет, его не я составил (хотя пытался, было дело).
Новости уже несколько дней, так что вполне вероятно, что мне пора примеривать шапку Слоупока.
Я тут ВНЕЗАПНО узнал, что чувак с БЗП с говорящим никнеймом Tolkien потратил часть своей жизни на анализ известных нам маторанских слов и разработку полноценного словаря. Более того, как тут же стало известно, это, оказывается, второе издание. То есть, это не первое явление Мата Нуи Маторанам. Ознакамливайтесь, удивляйтесь, завидуйте.
Vol.1 A-D, Vol.2 E-J, Vol.3 K, Vol.4 L-M, Vol.5 N-P, Vol.6 R-S, Vol.7 T-U, Vol.8 V-Z.

Несколько примеров, с быстропереводом:
  • agni |n.| - guard, soldier; lit. “great bravery” [agni < aki-nī, from aki “courage, bravery; aptitude, capability” and , a reduction of nui “great, significant”]
    агни |сущ.| - стража, солдат; букв. "большая отвага" [агни < аки-нии, образовано от аки "храбрость, отвага; пригодность, умение" и нии, сокращение от нуи "великий, значимый"]
  • antroz |n.cmpd.| - tyrant; lit. “violent ruler” [antroz < antro-azi, from antro “administration, rule” and azi (variant of , see entry) “violence, predatory”]
    антроз |сл.сущ.| - тиран; букв. "жестокий правитель" [антроз < антро-ази, образовано от антро "управление, править" и аци (разновидность зии, см. ст.) "жестокость, хищность"]
  • |n./stm.| - strategy, planning, scheming; violence; predatory [Variant forms: zai, , zy, xi, azi]
    зии |сущ./осн.| - стратегия, планирование; жестокость; хищность [Возможные формы: заи, зе, зай, зи, ази]
    (вообще, это "z" по звучанию даёт что-то среднее между "з" и "ц", но предварительно пусть будет просто "з")
  • zivon |n.| - creature of violent energy [zivon < zī-vo-ān, from “strategy, planning, scheming; violence; predatory”, vo “elemental lightning; energy”, and ān “being, individual”]
    зивон |сущ.| - существо жестокой энергии [зивон < зии-во-аан, образовано от зии "стратегия, планирование; жестокость; хищность", во "стихийная молния; энергия", и аан "существо, личность"]

По-моему, впечатляющая работа.

_________________
This is fate, this is your escape,
Leave here now, leave here now, it's over.



Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ср ноя 27, 2013 7:38 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Потерявший Всё
Потерявший Всё
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 30, 2009 7:23 pm
Сообщения: 10514
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
И ведь не лень же людям! Однозначно достойно поощрения.

-Н-

_________________
ФОРУМ СПОНСИРУЕТСЯ АДЕПТУС ПРОКРАСТИНАТУС

Скрытый текст: Показать
Кьяльви писал(а):
А ты не задумывался, почему Нитр задаёт загадку про ледяных зомби?
ЭТО МЫ.
Мы мертвы. И мы заморозили всё, что было нам подвластно.
От нас есть только одна дорога.
И вы должны её придумать.
С помощью этой гнутой ложки и вантуза.

ballcrusher писал(а):
Не мы для канона, а канон для нас.

Red писал(а):
А есть ли у нас канон?

Таг писал(а):
P.S. Хех, забавная штука, Рудака сказала, что статьи никто не дает писать потому, что когда-то в 2007 году ей прислали перевод, выполненный промтом. Пожалуй, наша дражайшая администрация порой забывает, что с 2007 года 8 лет прошло, многим уже за двадцать лет перевалило. За это время из подросткового возраста успели выйти все, кроме администрации.

xfirecorex писал(а):
I think I’ve reached the point of Bionicle fandom where I honestly don’t know what the original series is about anymore, and I could not summarize it if you asked me.

There’s these robots, except they’re not robots, and they have elemental powers and wear masks.
Except for the times where they don’t have elemental powers and don’t wear masks.

That’s pretty much all I can remember at this point.



Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ср ноя 27, 2013 7:40 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Повелитель Воздуха
Повелитель Воздуха
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт фев 05, 2013 8:24 pm
Сообщения: 2492
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Инетресненько, разработчику словаря респект. TSO спасибо за новость.

_________________
Изображение

Изображение

Изображение


ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ср ноя 27, 2013 7:41 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Восстанавливающий силу
Восстанавливающий силу
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн авг 08, 2011 8:34 pm
Сообщения: 12685
Пол: Не указан

Элементарная Сила:







Не в сети
Воу.
М-да, впечетляет :ohmy:

_________________
Изображение


Да потому что я и есть рб, сука


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ср ноя 27, 2013 7:43 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Ледяной Мыслитель
Ледяной Мыслитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 18, 2008 4:50 pm
Сообщения: 9536
Откуда: Na koja abad
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
А он по списку Сводеша наполовину проскочит хоть?

_________________
Я не надену крану и не буду отцом кадарам...


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ср ноя 27, 2013 7:44 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Подземный Архивариус
Подземный Архивариус
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн апр 13, 2009 8:29 pm
Сообщения: 6453
Откуда: о̴̥̳̂т̸̥͎̲̮̖̽́̈́͆т̸̛̛͇͙͓̼̠̐у̷͓̾̀͝͝͝д̷̘̈а̵̧̩͓̬͚̊̄͘
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
ТСО,умеете вы заинтрмговывать меня.Классная новость.

_________________

generic Dertox_The_Watcher be like: писал(а):
Ужасно.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ср ноя 27, 2013 7:47 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Управляющий Стихией Воды
Управляющий Стихией Воды
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 9:58 am
Сообщения: 30000
Откуда: Interworld
Пол: Не указан

Элементарная Сила:







Не в сети
Нехиленький словарик , это ж сколько лет надо потратить?

_________________


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ср ноя 27, 2013 11:19 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Обладающий Стихией Камня
Обладающий Стихией Камня
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн ноя 19, 2012 11:16 pm
Сообщения: 14062
Откуда: Севастополь
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Ничего себе, работа действительно выше всяких похвал. Нужно бы побольше углубиться в этот словарик, ибо заинтересовало уж.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ср ноя 27, 2013 11:24 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Восстанавливающий силу
Восстанавливающий силу
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 22, 2008 12:26 pm
Сообщения: 12745
Откуда: из-под кроввати)
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
50 баксов и большой пакет девственности автору


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Чт ноя 28, 2013 3:50 am 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Лавасерфер
Лавасерфер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт сен 25, 2009 4:36 pm
Сообщения: 3743
Откуда: Новосибирск, штат Техас, Израиль.
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
After nine years of development, hopefully, it's gonna been worth the weight. Thanks, and have fun.

А если серьезно, то у автора словаря просто невероятное упорство. Или упоротость. Я еще не решил.

_________________


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Чт ноя 28, 2013 12:29 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Повелитель Воздуха
Повелитель Воздуха
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт июл 16, 2009 6:48 pm
Сообщения: 2694
Откуда: Солис Магна, Флид, Эквестрия, Метру Нуи, ул. Герцена, гастроном 25, палата N6.
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Автор крут. Хочу перевод всего словаря. Переведите, люди добрые! Сам бы перевел, но я грамотей ни по английскому ни по маторанскому.

_________________
http://vk.com/ajaller
http://vk.com/ajaller2
Биониклопов запланировано/написано - 22/18 Ищите на Фикбуке!


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пт ноя 29, 2013 7:39 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Восстанавливающий силу
Восстанавливающий силу
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт фев 13, 2007 3:14 pm
Сообщения: 12562
Откуда: Океан деталек
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Мой затхлый мозг только что крайне жестоко взорвали.

Скрытый текст: Показать
[28.11.2013 21:23:15] Нитроксилин: kē |n.| whole(ness); regeneration, restoration [kē < kī-yi, from the particle kī “part, piece, portion of” and yi “together, combined”]

-la |p.| good, excellent (modifying particle) [etymology uncertain; possibly la < li-hā, from the primeval modifying particle li and the stem hā “protection, peace/calm, systems-normal”]

ān |n.| being, individual [Variant form: -ann (Skakdi variant)]

"Превосходно восстановленный". Однако!
[28.11.2013 21:23:31] Евгений Симановский: Хех!
[28.11.2013 21:23:36] Евгений Симановский: Действительно!
[28.11.2013 21:24:06] Нитроксилин: Или "идеально скомпонованный".
[30.11.2013 01:32:06] Kel: vat
[30.11.2013 01:32:14] Kel: vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat


Теперь я чувствую что просто обязан дособрать (очередную) версию Келана в эту честь. С золотыми частями. Ибо SWAG.

_________________


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пт ноя 29, 2013 9:03 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Младший Администратор
Младший Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт авг 01, 2006 12:18 pm
Сообщения: 9892
Откуда: Санкт-Петербург
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Кроме словаря я видел там правила чтения, этимологии и даже разные времена.

Xerneas Yveltal писал(а):
Автор крут. Хочу перевод всего словаря. Переведите, люди добрые! Сам бы перевел, но я грамотей ни по английскому ни по маторанскому.
Люди добрые сначала должны сами разобраться в материале, а там посмотрим.

_________________
This is fate, this is your escape,
Leave here now, leave here now, it's over.



Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пт ноя 29, 2013 10:44 pm 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Подземный Архивариус
Подземный Архивариус
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн апр 13, 2009 8:29 pm
Сообщения: 6453
Откуда: о̴̥̳̂т̸̥͎̲̮̖̽́̈́͆т̸̛̛͇͙͓̼̠̐у̷͓̾̀͝͝͝д̷̘̈а̵̧̩͓̬͚̊̄͘
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Kel писал(а):
Мой затхлый мозг только что крайне жестоко взорвали.

Скрытый текст: Показать
[28.11.2013 21:23:15] Нитроксилин: kē |n.| whole(ness); regeneration, restoration [kē < kī-yi, from the particle kī “part, piece, portion of” and yi “together, combined”]

-la |p.| good, excellent (modifying particle) [etymology uncertain; possibly la < li-hā, from the primeval modifying particle li and the stem hā “protection, peace/calm, systems-normal”]

ān |n.| being, individual [Variant form: -ann (Skakdi variant)]

"Превосходно восстановленный". Однако!
[28.11.2013 21:23:31] Евгений Симановский: Хех!
[28.11.2013 21:23:36] Евгений Симановский: Действительно!
[28.11.2013 21:24:06] Нитроксилин: Или "идеально скомпонованный".
[30.11.2013 01:32:06] Kel: vat
[30.11.2013 01:32:14] Kel: vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat


Теперь я чувствую что просто обязан дособрать (очередную) версию Келана в эту честь. С золотыми частями. Ибо SWAG.


Он вернется....


Господа,а где ссылки на его другие "томы"?

_________________

generic Dertox_The_Watcher be like: писал(а):
Ужасно.


Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Пт июн 06, 2014 6:16 am 
 Заголовок сообщения: Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
Потерявший Всё
Потерявший Всё
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср дек 30, 2009 7:23 pm
Сообщения: 10514
Пол: Мужской

Элементарная Сила:







Не в сети
Всем Creeping in My Soul на маторанском.

-Н-

_________________
ФОРУМ СПОНСИРУЕТСЯ АДЕПТУС ПРОКРАСТИНАТУС

Скрытый текст: Показать
Кьяльви писал(а):
А ты не задумывался, почему Нитр задаёт загадку про ледяных зомби?
ЭТО МЫ.
Мы мертвы. И мы заморозили всё, что было нам подвластно.
От нас есть только одна дорога.
И вы должны её придумать.
С помощью этой гнутой ложки и вантуза.

ballcrusher писал(а):
Не мы для канона, а канон для нас.

Red писал(а):
А есть ли у нас канон?

Таг писал(а):
P.S. Хех, забавная штука, Рудака сказала, что статьи никто не дает писать потому, что когда-то в 2007 году ей прислали перевод, выполненный промтом. Пожалуй, наша дражайшая администрация порой забывает, что с 2007 года 8 лет прошло, многим уже за двадцать лет перевалило. За это время из подросткового возраста успели выйти все, кроме администрации.

xfirecorex писал(а):
I think I’ve reached the point of Bionicle fandom where I honestly don’t know what the original series is about anymore, and I could not summarize it if you asked me.

There’s these robots, except they’re not robots, and they have elemental powers and wear masks.
Except for the times where they don’t have elemental powers and don’t wear masks.

That’s pretty much all I can remember at this point.



Вернуться к началу
Перейти в конец
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 42 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 24


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Для комфортного общения на форуме, мы рекомендуем использовать следующие браузеры:

Google Chrome Get Firefox Safari Opera

Если у вас есть вопросы, свяжитесь с

©2006-2024 RUSBIONICLE



Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB
[ Time : 0.086s | 15 Queries | GZIP : On ]