RUSBIONICLE
https://rusbionicle.com/forumsbio/

Словарь Маторанского, кошмар лингвиста
https://rusbionicle.com/forumsbio/viewtopic.php?f=3&t=45709
Страница 1 из 3

Автор:  The Shadowed One [ Ср ноя 27, 2013 7:34 pm ]
Заголовок сообщения:  Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

Нет, его не я составил (хотя пытался, было дело).
Новости уже несколько дней, так что вполне вероятно, что мне пора примеривать шапку Слоупока.
Я тут ВНЕЗАПНО узнал, что чувак с БЗП с говорящим никнеймом Tolkien потратил часть своей жизни на анализ известных нам маторанских слов и разработку полноценного словаря. Более того, как тут же стало известно, это, оказывается, второе издание. То есть, это не первое явление Мата Нуи Маторанам. Ознакамливайтесь, удивляйтесь, завидуйте.
Vol.1 A-D, Vol.2 E-J, Vol.3 K, Vol.4 L-M, Vol.5 N-P, Vol.6 R-S, Vol.7 T-U, Vol.8 V-Z.

Несколько примеров, с быстропереводом:
  • agni |n.| - guard, soldier; lit. “great bravery” [agni < aki-nī, from aki “courage, bravery; aptitude, capability” and , a reduction of nui “great, significant”]
    агни |сущ.| - стража, солдат; букв. "большая отвага" [агни < аки-нии, образовано от аки "храбрость, отвага; пригодность, умение" и нии, сокращение от нуи "великий, значимый"]
  • antroz |n.cmpd.| - tyrant; lit. “violent ruler” [antroz < antro-azi, from antro “administration, rule” and azi (variant of , see entry) “violence, predatory”]
    антроз |сл.сущ.| - тиран; букв. "жестокий правитель" [антроз < антро-ази, образовано от антро "управление, править" и аци (разновидность зии, см. ст.) "жестокость, хищность"]
  • |n./stm.| - strategy, planning, scheming; violence; predatory [Variant forms: zai, , zy, xi, azi]
    зии |сущ./осн.| - стратегия, планирование; жестокость; хищность [Возможные формы: заи, зе, зай, зи, ази]
    (вообще, это "z" по звучанию даёт что-то среднее между "з" и "ц", но предварительно пусть будет просто "з")
  • zivon |n.| - creature of violent energy [zivon < zī-vo-ān, from “strategy, planning, scheming; violence; predatory”, vo “elemental lightning; energy”, and ān “being, individual”]
    зивон |сущ.| - существо жестокой энергии [зивон < зии-во-аан, образовано от зии "стратегия, планирование; жестокость; хищность", во "стихийная молния; энергия", и аан "существо, личность"]

По-моему, впечатляющая работа.

Автор:  Нитроксилин [ Ср ноя 27, 2013 7:38 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

И ведь не лень же людям! Однозначно достойно поощрения.

-Н-

Автор:  kagarak [ Ср ноя 27, 2013 7:40 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

Инетресненько, разработчику словаря респект. TSO спасибо за новость.

Автор:  Altrix [ Ср ноя 27, 2013 7:41 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

Воу.
М-да, впечетляет :ohmy:

Автор:  Cyanide Kualus [ Ср ноя 27, 2013 7:43 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

А он по списку Сводеша наполовину проскочит хоть?

Автор:  Dertox_The_Watcher [ Ср ноя 27, 2013 7:44 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

ТСО,умеете вы заинтрмговывать меня.Классная новость.

Автор:  Blink [ Ср ноя 27, 2013 7:47 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

Нехиленький словарик , это ж сколько лет надо потратить?

Автор:  Tendegern [ Ср ноя 27, 2013 11:19 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

Ничего себе, работа действительно выше всяких похвал. Нужно бы побольше углубиться в этот словарик, ибо заинтересовало уж.

Автор:  Jmed [ Ср ноя 27, 2013 11:24 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

50 баксов и большой пакет девственности автору

Автор:  Киал-кун [ Чт ноя 28, 2013 3:50 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

After nine years of development, hopefully, it's gonna been worth the weight. Thanks, and have fun.

А если серьезно, то у автора словаря просто невероятное упорство. Или упоротость. Я еще не решил.

Автор:  Парадокс Эш [ Чт ноя 28, 2013 12:29 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

Автор крут. Хочу перевод всего словаря. Переведите, люди добрые! Сам бы перевел, но я грамотей ни по английскому ни по маторанскому.

Автор:  Kel [ Пт ноя 29, 2013 7:39 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

Мой затхлый мозг только что крайне жестоко взорвали.

Скрытый текст: Показать
[28.11.2013 21:23:15] Нитроксилин: kē |n.| whole(ness); regeneration, restoration [kē < kī-yi, from the particle kī “part, piece, portion of” and yi “together, combined”]

-la |p.| good, excellent (modifying particle) [etymology uncertain; possibly la < li-hā, from the primeval modifying particle li and the stem hā “protection, peace/calm, systems-normal”]

ān |n.| being, individual [Variant form: -ann (Skakdi variant)]

"Превосходно восстановленный". Однако!
[28.11.2013 21:23:31] Евгений Симановский: Хех!
[28.11.2013 21:23:36] Евгений Симановский: Действительно!
[28.11.2013 21:24:06] Нитроксилин: Или "идеально скомпонованный".
[30.11.2013 01:32:06] Kel: vat
[30.11.2013 01:32:14] Kel: vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat


Теперь я чувствую что просто обязан дособрать (очередную) версию Келана в эту честь. С золотыми частями. Ибо SWAG.

Автор:  The Shadowed One [ Пт ноя 29, 2013 9:03 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

Кроме словаря я видел там правила чтения, этимологии и даже разные времена.

Xerneas Yveltal писал(а):
Автор крут. Хочу перевод всего словаря. Переведите, люди добрые! Сам бы перевел, но я грамотей ни по английскому ни по маторанскому.
Люди добрые сначала должны сами разобраться в материале, а там посмотрим.

Автор:  Dertox_The_Watcher [ Пт ноя 29, 2013 10:44 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

Kel писал(а):
Мой затхлый мозг только что крайне жестоко взорвали.

Скрытый текст: Показать
[28.11.2013 21:23:15] Нитроксилин: kē |n.| whole(ness); regeneration, restoration [kē < kī-yi, from the particle kī “part, piece, portion of” and yi “together, combined”]

-la |p.| good, excellent (modifying particle) [etymology uncertain; possibly la < li-hā, from the primeval modifying particle li and the stem hā “protection, peace/calm, systems-normal”]

ān |n.| being, individual [Variant form: -ann (Skakdi variant)]

"Превосходно восстановленный". Однако!
[28.11.2013 21:23:31] Евгений Симановский: Хех!
[28.11.2013 21:23:36] Евгений Симановский: Действительно!
[28.11.2013 21:24:06] Нитроксилин: Или "идеально скомпонованный".
[30.11.2013 01:32:06] Kel: vat
[30.11.2013 01:32:14] Kel: vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat


Теперь я чувствую что просто обязан дособрать (очередную) версию Келана в эту честь. С золотыми частями. Ибо SWAG.


Он вернется....


Господа,а где ссылки на его другие "томы"?

Автор:  Нитроксилин [ Пт июн 06, 2014 6:16 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Словарь Маторанского, кошмар лингвиста

Всем Creeping in My Soul на маторанском.

-Н-

Страница 1 из 3 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/