The Shadowed One писал(а):
АВ предложил, имхо, подходящий вариант с Великим Злом. Тем более, что в контексте на этот титул делается акцент.
Хорошо, исправил.
И ещё кое-что. Вчерашняя глава была последнй в этой книге. Не знаю, как эти 126 страниц заняли у меня больше трёх лет,но они, так или иначе, позади. Поэтому, я хочу спросить: это вообще читабельно? Может быть, можно что-то улучшить, какие-то ошибки исправить, переделать? Пользуясь случаем, хотел бы задать ещё несколько вопросов, которые не касаются какого-то конкретного места.
Во-первых, звуковые эффекты. Пока что я их просто переписывал с английской версии, только немного сокращал особенно длинные. Лучше, наверное, было бы искать им какие-то русские эквиваленты, но они часто не очень звучат в тексте. Что с ними лучше сделать?
Во-вторых, я... тупой. Подскажите, пожалуйста, как оставить ссылку не на тему, а на конкретное сообщение? Я хочу так соединить главы в теме с переводом, чтобы удобнее было читать.